非官方翻译: O, my Little Ox, my love, my sweetheart You're such a pot of honey in my heart When I see a handsome dragonfly up high my heart throbs with pride also trembling is my liver I'm only a dung beetle, you see and my ground keeps tumbling under you dance in the air, so nice and lofty but I can only crawl, so slow and ugly 婉儿的情书是这样写的: 亲爱的 牛 二娃 你是我心中的蜜疙瘩 你是天上的 丁丁 猫 ( 注 : 蜻蜓的别称 ) 我是地上的狗屎爬 ( 注 : 屎壳郎的别称 ) 你在天上飞呀飞 我在地上爬呀爬 http://boxstr.net/files/5289477_7ekxu/little%20ox.mp3