在门罗获奖消息公布不久,江苏人民出版社就通过微博宣布,《幸福过了头》、《快乐影子的舞蹈》、《情感游戏》、《女孩和女人的生活》、《好女人爱》、《爱的进步》等6部门罗作品近期将由该社出版。而在译林出版社公布的书单中,这6本门罗作品改头换面为《太多的欢乐》、《快乐影子舞》、《恨、友谊、追求、爱、婚姻》、《少女和女人的生活》、《一个善良女子的爱》和《爱的进程》。
同样的书,不同的名,到底谁才是“假扮的新娘”?译林出版社负责人在接受本报记者采访时说,门罗这个名字他们出版社已经盯上很久,而其作品的引进版权早在2013年上半年就已基本谈妥。获奖消息公布后,他们第一时间联系了门罗的版权代理,才确定了版权。“当时没想到她能获奖,只是觉得她的作品好。”而江苏人民出版社方面则告诉记者,他们早已签下门罗版权多年。
据悉,译林出版社已经向江苏人民出版社发出了版权合同中止函。而江苏出版社还并没有回应,“版权合同除规定合同期限,还规定出版期限,一旦发生到期不出版的情况,权利人有权自行收回版权。”一位圈内人士告诉记者。除了这两家出版社,新经典文化近日也宣布,他们是拥有《逃离》和《亲爱的生活》版权的,随后将紧急加印10万册《逃离》应对市场需求,并尽快完成另一本书的出版工作。毫无疑问,现在谁先上市谁赚钱,不过译林方面表示,为保证门罗小说的翻译质量,他们是不会为了抢占先机而提前将书上市的。
加拿大作家艾丽斯·门罗夺得本年度诺贝尔文学奖后,迅速成为许多读者追捧对象。而在中国,“门罗热”的第一现象不是大家争相购书,而是出版社的争斗。6本门罗作品,译林出版社和江苏人民出版社却分别宣布拥有它们的中文版权。一时间争的不可开交!随着获得诺贝尔文学奖,门罗的书销量飙升。
书店压错宝齐喊遗憾
门罗获诺奖这事对很多人来说都很意外,连门罗自己都始料未及,据说当时连诺贝尔奖方面负责人都找不到门罗的影子,而这种意外最大的打击就是书店,作为并不热门的作家,门罗的作品不多,国内更是卖的少,沈阳新华购书中心和北方图书城的工作人员都向记者表示,现在基本没有门罗作品在店内得预定,而每天来问的人那是相当多。“出版社都在加印。”北图图书城的负责人告诉记者,“国内很多书店都是面临无书的状态,门罗的《逃离》出版时销量不好,很多书店基本没有保留。而且说实话,大部分读者对门罗真的都没印象。当时莫言的时候货很足,获奖第二天书就脱销了,之后断货了半个月时间。”“其实,针对今年的诺贝尔文学奖,一些书商也提前进行了准备,不过大家押的是呼声更高、平常也畅销的日本作家村上春树。加拿大文学在国内长期受出版机构冷落。”一位出版社的业内人士告诉记者。
“诺奖效应”蕴含无限商机
诺贝尔文学奖绝对是有着巨大商机的蛋糕。当年莫言获奖,其图书畅销,新书首印数猛增,电子书下载量飙升,莫言因诺奖而获得的收入保守估计四五千万元人民币。“诺贝尔奖效应”绝对具有巨大的市场号召力。据报道,门罗的《逃离》在各网店早已“断货”,在当当小说榜中,《逃离》10月11日排名在第八位,在近24小时排行榜中排名第二,目前当当网并没有现货,只接受预订。而在亚马逊,目前也只有一个商家有现货,其他都是预售。淘宝网情况也大致相同,主要是预售。“莫言的书当时一夜之间就脱销了。诺贝尔奖就是有这样的号召主要是预售。“莫言的书当时一夜之间就脱销了。诺贝尔奖就是有这样的号召力。”当当网负责人告诉记者。
不过有业内人士称,虽然门罗现在也在上演赚钱大战,但要想达到莫言当年的效果是有些难度。“诺贝尔奖效应是具有巨大的市场号召力,但前提是获奖者具备恰当的特征。包括获奖者的名气、写作母语、著作是否有英译本、作品风格等。门罗在国内名气不大。”一位业内人士曾向记者透露,“门罗热潮很可能升的快,散的也快!”
记者赵雪采写整理