用户注册 登录
珍珠湾全球网 返回首页

MingHao的个人空间 http://ohaiwan.com/?15580 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

女传教士痛斥排华法案

已有 1013 次阅读2023-4-11 11:04 |个人分类:华人历史|系统分类:转帖-知识

介绍一本难得好书:
作者是 Esther E. Baldwin - Mrs. S. L. Baldwin 保灵夫人 https://en.wikipedia.org/wiki/Stephen_Livingstone_Baldwin
"A Woman of the Century"thumbnail

1862-1870中国福州传教。
1870年回到NJ,在纽约当牧师。

《中国人必须离开吗?》这是第三版。
第一版 只有15页 (传单自费)《The Chinese Question》住址 109 St James Place Brooklyn NY   March9, 1882
第二版前言(85 Lexington St East Boston MA Jan 9th 1886),

第三版前言( 1218 Pascific St Brooklyn NY, April 22 1890)
前两次保灵夫人自己当作传单自费印刷为华人奔走呼号。
第三版时他们住在纽约认识格林威治村的华人维权人士。
那里有一家Chinese Sunday School。 这家学校赞助了第三版的印刷。

开始的 25页 驳斥了13个驱赶华人的所谓理由 。
从第30页开始是六大公所至格兰特的一封信+保灵夫人评论
1889年清朝公使至 Blaine的信+保灵夫人评论
p55 Rock Spring Massacre
排华法案带来的暴力排华席卷美国西北地区
TACOMA
known as "Chinese Champion" https://dbpedia.org/page/Esther_E._Baldwin
Esther E. Baldwin (née , Jerman; pen name, Mrs. S. L. Baldwin; November 8, 1840 – February 26, 1910), known as "Chinese Champion", was an American missionary, teacher, translator, writer, and editor. She understood the religious and political problems of China, and the Chinese people, as perhaps no other woman in this country did at that time. She labored constantly to bring about a better understanding between the two nations. Baldwin served as president of the New York Woman's Missionary Society for two decades. 
The Baldwins were in Fuzhou.  The come up from time to time in my book (Cultures Colliding) but they are not featured missionaries.  
from John Haddad:
As you say, Esther was a champion of Chinese immigrants.  She also volunteered a lot in missionary hospitals though she was not a doctor herself.  As for Stephen, he was an advocate of the "self support" method of missionary work.  Instead of preaching to the Chinese himself, he largely trained Chinese pastors and then let them figure out on their own how to "sell" Christianity to the Chinese.  He was the mentor of Ling Ching Ting, a pirate who became an extremely brave and successful missionary.
The Baldwins were in Fuzhou.  The come up from time to time in my book (Cultures Colliding) but they are not featured missionaries.  

As you say, Esther was a champion of Chinese immigrants.  She also volunteered a lot in missionary hospitals though she was not a doctor herself.  As for Stephen, he was an advocate of the "self support" method of missionary work.  Instead of preaching to the Chinese himself, he largely trained Chinese pastors and then let them figure out on their own how to "sell" Christianity to the Chinese.  He was the mentor of Ling Ching Ting, a pirate who became an extremely brave and successful missionary.

An examination of the Chinese question," by Mrs. S. L. Baldwin, eighteen years a missionary in China, is a forty-eight paged pamphlet, which we presume can be had of the author, 85 Lexington St., East Boston. Mrs. Baldwin notices such objections to Chinese immigration as these:

 They come here as a sort of slaves. 
They are of the lower class. 
They will bring disease here. 
There is danger of the millions from China flooding our land. 
They do not come to stay. 
They pay no taxes. 
They endanger our morals by their evil women and they cheapen labor. 
They retain their own style of dress. 
The Chinese cheapen labor, and throw others out of employ.
The Chinese will not become citizens.

Those who know the trechant pen that Mrs. Dr. Baldwin wields will know that this is a vigorously written pamphlet. The arguments for the negative of the question she discusses are tersely put and the facts well stated. Whatever the politicians may think of it, this Chinese question is not settled, and when the people come to be informed on the subject they will sweep into the sea the partial adjustment of the foreign immigrant question involved in the Chinese treaty. For ourselves, while we think this subject demands much deliberation and careful judgment, we burn with indignation at the summary way in which it has been sought to dispose of it. We recall Mr. Seward's sentiment, that nothing is settled until it is settled right. We commend this pamphlet to a wide reading, though portions of it are only stinging and bold satire.
But the Northern Christian Advocate reviewed her work in irritation, criticizing that "portions of it are stinging and of bold satire"






路过

鸡蛋

鲜花

支持

雷人

难过

搞笑
 

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 用户注册

Archiver|手机版|珍珠湾全球网

GMT+8, 2024-4-30 05:13 , Processed in 0.314737 second(s), 8 queries , Apc On.

Powered by Discuz! X2.5

回顶部