Detectives_Looking_for_Missing_Canadian_Woman.mp4 21岁的华裔加拿大女孩蓝可儿。 1月31日,进入电梯后,蓝可儿同时按了多个楼层按钮。 电梯门一直不关,蓝可儿多次进出张望。 再次走出电梯,蓝可儿对着右面作出奇怪的动作。 监控实拍加拿大华裔女学生电梯内离奇失踪 时长: 1'17'' 来源: 北京电视台 原标题:“诡异电梯女孩”被发现陈尸酒店水箱 美国洛杉矶一家酒店一段诡异的电梯监控录像,让21岁的华裔加拿大女孩蓝可儿成为全球关注的焦点,就在这段视频拍摄的1月31日,这名来洛杉矶刚数天的女孩失踪。20天后,2月19日,一名工作人员在酒店顶层的水箱里,发现了蓝可儿被“塞”进去的尸体。 这 一离奇的案件,留下诸多难解悬疑:那段诡异的视频里,电梯离奇地难以关闭,而蓝可儿也接连做出奇怪动作;在她失踪的夜里,酒店住户听到刺耳吵闹声,部分楼 层还发生漏水事故;更令人不解的是,顶层水箱十分狭窄,很难进人,蓝可儿如何“塞”、或“被塞”了进去?而案发的酒店,数十年来更发生过多起震惊全美的离 奇凶杀案,很多至今仍是无头悬案。 酒店奇案 尸体被“塞”进水箱 当地时间19日,美国洛杉矶,在当地一家名为塞西尔的酒店,警方在顶楼水箱中发现一名亚洲女子的尸体。 当 天,一名酒店的工作人员接到住客投诉,说酒店水压不稳。当这名工作人员去位于酒店顶层的四个水箱检查原因时,他在其中一个水箱中发现一具“被塞进去”的女 尸。当天晚些时候,警方发言人戴安娜称,通过身体标志的比对,警方确认,这具尸体正是20天前在酒店留下“诡异电梯视频”后失踪的蓝可儿。 1月27日,蓝可儿独自来到加州旅行,酒店的工作人员最后一次看到她,是在1月31日。 之后的20天,在这个只有21岁的花季少女的身上,到底发生了什么? Scroll down for video Mystery: Los Angeles fire fighters peer down at the water tanks on the roof of the Hotel Cecil as they try to figure out how to remove the body of a young woman found inside Tragic: Police have identified the body as Elisa Lam who disappeared on January 31 after taking a solo trip to Southern California from Canada Found: Lam was found wedged in the water tank above the Cecil Hotel on Tuesday morning by a maintenance worker after guests complained of low water pressure A police source told the Los Angeles Times that her death may have been accidental. Los Angeles Police detectives have characterized her disappearance as suspicious, but have not released details about she ended up in a closed-off cistern. Tourists staying at the run-down Skid Row hotel said they were shocked by the discovery of a body in the hotel's water supply. 'The water did have a funny taste,' Sabrina Baugh, a British tourist who used the water in the hotel for eight days, told CNN. 'We never thought anything of it. We thought it was just the way it was here.' Ms Baugh and her husband Michael said they were disgusted by the revelation. Crime scene: LAPD homicide detectives were on the scene to investigate the body Investigation: Police are now working to determine if the woman's death was accidental or a homicide 'The moment we found out, we felt a bit sick to the stomach, quite literally, especially having drank the water, we're not well mentally,' Mr Baugh said. Los Angeles County health officials said they are testing the water to determine whether it is contaminated. The water in the tank where Lam was found feeds taps and showers in the hotel rooms, as well as a coffee shop and the kitchen downstairs. 'Our biggest concern is going to be fecal contamination because of the body in the water,' Terrance Powell said. 'The water did have a funny taste. We never thought anything of it. We thought it was just the way it was here.' Sabrina Baugh, British tourist who drank water at the Cecil Hotel for eight days The hotel built in the 1920s but refurbished several years ago was the once occasional home to serial killers Richard Ramirez - nicknamed the Night Stalker - and Jack Unterweger, responsible for the death of nine prostitutes in Europe and the U.S. Police say there have been reports of continuing crime at the hotel. Investigators are now working to determine whether foul play was involved in Lam's death with an autopsy scheduled for Thursday. Law enforcement sources told the Times that a locked door and fire escape are the only ways to access the hotel's roof. The door, which only employees can reach, is also equipped with an alarm that notifies hotel staff if someone is up there. The water tank is also hard to access requiring authorities to work well into the afternoon to remove her body after a maintenance worker discovered it on Tuesday morning. 'The location of the water tanks is very small and configured in a very tight way so it's a little more difficult to get the body out,' said police spokeswoman Officer Sara Faden. A worker stands on a water tank on the roof of the Hotel Cecil where the 21-year-old was found Luxury: The Cecil Hotel is a two-star hotel in downtown Los Angeles where Elisa Lam was staying during her visit to the city Stange behavior: A surveillance camera on the elevator at the Cecil captured Lam acting in a peculiar, paranoid way the night she vanished Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2282050/Elisa-Lam-Hotel-guests-drank-water-contaminated-Canadian-tourists-body-weeks.html#ixzz2LVglk5Uq
http://www.youtube.com/watch?v=WNIPqafd4As My Heart Will Go On 我心永恒 ( 歌词 ) Sung By "Celion Dion" 歌手 :Celion Dion every night in my dreams 每一个夜晚 , 在我的梦里 i see you, i feel you 我看见你,我感觉到你 that is how i know you go on 我懂得你的心 far across the distance 跨越我们心灵的空间 and the spaces between us 你向我显现你的来临 you have come to show you go on 无论你如何远离我 near far whenever you are 我相信我心已相随 i believe that the heart does go on 你再次敲开我的心扉 once more you open the door 你融入我的心灵 and you're here in my heart 我心与你同往 and my heart will go on and on 与你相随 love can touch us one time 爱每时每刻在触摸我们 and last for a lifetime 为着生命最后的时刻 and never let go till we're one 不愿失去,直到永远 love was when i loved you 爱就是当我爱着你时的感觉 one true time i hold you 我牢牢把握住那真实的一刻 in my life we'll always go on 在我的生命里,爱无止境 near far whenever you are 无论你离我多么遥远 i believe that the heart does go on 我相信我心同往 once more you open the door 你敲开我的心扉 and you're here in my heart 你融入我的心灵 and my heart will go on and on 我心与你同往,我心与你相依 there is some love that will not go away 爱与我是那样的靠近 you're here there is nothing i fear 你就在我身旁,以至我全无畏惧 and i know that my heart will go on 我知道我心与你相依 we'll stay forever this way 我们永远相携而行 you are safe in my heart 在我心中你安然无恙 and my heart will go on and on 我心属你 , 爱无止境 翻译二 : 我心永恒 《泰坦尼克号》主题曲中文歌词 陈道明 译 夜夜在我梦中, 见到你、感觉你, 我的心仍为你悸动。 穿越层层时空, 随着风,入我梦, 你的心从未曾不同。 你我尽在不言中, 你的爱拌我航行始终。 飞翔,如风般自由, 你让我无忧无惧, 永远的活在爱中。 只是一见钟情, 两颗心,已相通, 刹那化成永恒,情浓。 怨命运总捉弄, 缱绻时,太匆匆, 留我一世一生的痛。 你我尽在不言中, 你的爱伴我航行始终 飞翔,如风般自由, 你让我无忧无惧, 永远的活在爱中。 记得所有的感动, 星光下我们紧紧相拥。 无论是否能重逢, 我的心永远守候, 只盼来生与共 ……
Unbelievable - Edward Yudenich - 7 years old conductor 令人難以置信7歲指揮家 *Overture to " The Bat "* 史特勞斯 - 蝙蝠序曲 http://www.youtube.com/watch_popup?v=BNNFtlF9CDEvq=medium